Dans culture
Partagez cet article sur Facebook !
Partagez cet article sur Twitter !
Culture(s) : Afrique du Sud , Angola , Antilles néerlandaises , Bahamas , Barbade , Bénin , Botswana , Burkina Faso , Burundi , Cameroun , Cap-Vert , Centrafrique , Congo , Congo (RDC) , Côte-d'Ivoire , Cuba , Djibouti , DOM TOM , Dominique , Erythrée , Ethiopie , Gabon , Gambie , Ghana , Grenade , Guinée , Guinée Bissau , Guinée Equiatoriale , Haïti , Jamaïque , Kenya , Lesotho , Libéria , Madagascar , Malawi , Mali , Mauritanie , Mozambique , Namibie , Niger , Nigeria , Ouganda , Porto Rico , République Dominicaine , Rwanda
Soirée «spoken word» avec Chirikure Chirikure (Zimbabwe), Lebogang Mashile (Afrique du Sud), Meena Kandasamy (Inde) et Jurczok 1001 (Suisse)
:
Le vendredi 18 mai 2012, 20 heures
:
Salle du PROGR, Speichergasse 4, 3011 Berne
Soirée «spoken word» avec Chirikure Chirikure (Zimbabwe), Lebogang Mashile (Afrique du Sud), Meena Kandasamy (Inde) et Jurczok 1001 (Suisse)
:
La littérature des poètes du «spoken word» ne reste pas sur les étagères des bibliothèques: elle monte sur les planches. Ces auteurs lyriques évoquent des circonstances, contredisent, chantent, crient, déclament: entre poésie et performance, le «spoken word» est un art mondialement répandu qui s'apparente à la fois à la musique et à la tradition orale. Il se pratique dans un espace public.
Nous avons le plaisir de vous présenter quatre personnalités hors du commun, venues de trois continents:
Chirikure Chirikure (1962) est un poète et artiste originaire du Zimbabwe, primé de multiples fois. Souvent accompagnés de musique, jamais identiques d'une représentation à l'autre, ses poèmes allient la tradition orale de son pays à une position politique critique à l'égard du régime. Un recueil de poèmes en trois langues (shona, anglais, allemand) intitulé «Aussicht auf eigene Schatten» (traduction littérale: Vue sur nos propres ombres) a été publié en 2011 aux éditions Wunderhorn.
Meena Kandasamy (1984), poétesse, spécialiste de sociolinguistique, traductrice et activiste d'origine indienne, se consacre aux questions touchant au système de castes, aux droits de la minorité Dalit, à l'identité linguistique et au féminisme. Deux recueils de poèmes de la poétesse indienne ont été publiés à ce jour: «Touch» (2006) et «Ms Militancy» (2010).
Lebogang Mashile (1979), artiste-poète, actrice, animatrice et productrice, une icône de la scène artistique (lyrique) sud-africaine contemporaine consacre ses uvres souvent primées aux mutations politiques et sociales de son pays. Un recueil de poèmes en deux langues intitulé «Töchter von morgen» (titre original: In a Ribbon of Rhythm) a été publié en 2010 aux éditions Wunderhorn.
Jurczok 1001 (1974), pionnier zurichois du «spoken word», à la fois poète, chanteur et MC. En 1998, il crée, avec Melinda Nadj Abonji, un duo de textes et de musique accompagné de human beatbox, de littérature, de rap et de violon électrique. «Spoken beats», son programme en solo, combine ses débuts rythmiques à des textes parlés, des récits, en passant par des chansons plus récentes qui laissent place à l'inexprimé.
:
Manifestation en allemand et en anglais. Animation: Michaela Wendt et Thomas Lüthi
Entrée: CHF 12.- / 18.-
:
Informations et réservations: info@artlink.ch, 031 311 62 60
Une manifestation proposée par artlink, coopération culturelle, en collaboration avec la «Gesellschaft für die Neuen Englischsprachigen Literaturen (GNEL)» (association pour l'étude de nouvelles littératures de langue anglaise) dans le cadre de leur conférence annuelle «Post-Empire Imaginaries? Anglophone Literature, History and the Demise of Empires» (Université de Berne, du 18 au 20 mai 2012) http://www.kas.unibe.ch/gnel2012.
:
Chirikure Chirikure, Lebogang Mashile et Meena Kandasamy sont, accompagné par Raphael Urweider,
le 19 mai à 22 heures, et le 20 mai à 13 heures aux Journées Littéraires de Soleure, www.literatur.ch et le 22 mai à 20 heures à la Rote Farbrik à Zurich, www.rotefabrik.ch
:
Simon Mocong pour MIA-culture
Source: artlink.ch